[Trombone-l] sackbut

Corliss rcorliss at astound.net
Thu May 4 11:20:01 CDT 2006


Thanks, Christopher. This is odd because the two instruments do not have
anything in common. In this  discussion it was said that the word 'sackbut'
was used in King James Versions of Jermemiah. I don't find it there but
rather in the third chapter of Daniel, verses five, seven, and fifteen. If
you try to put this material in historical context and identify with what
the historical critics have to say the book belongs much closer to the time
of Jesus than to the time of the historical Daniel.

Richard


----- Original Message ----- 
From: "Christopher Sayles" <chris at prominentdb.com>
To: <trombone-l at server5.samford.edu>
Sent: Thursday, May 04, 2006 9:15 AM
Subject: [Trombone-l] sackbut


> The reference in Hebrew to the sackbut is translated wrong, and gives
> credence to all posted arguments.
>
>
>
> cabb at ka' (Aramaic) {sab-bek-aw'} or sabb at ka' (Aramaic) {sab-bek-aw'}
>
> 1) trigon, musical instrument
>
> a) a triangular musical instrument with four strings, similar to a lyre
>
>      Perhaps the reason it was translated to sackbut was because it was a
> call to worship a pagan god. :-)
>
>
>
>      Chris
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Trombone-l mailing list
> Trombone-l at maillists.samford.edu
> http://maillists.samford.edu/mailman/listinfo/trombone-l


More information about the Trombone-l mailing list